Compartir

Frases de amor en portugués

 
Por Manuel Toaria. Actualizado: 27 diciembre 2018
Frases de amor en portugués

Al igual que el italiano, el portugués es un idioma ideal para expresar tus sentimientos de amor hacia tu novia, o para enamorar a alguien que aún no se ha fijado en ti... Conoce estas frases de amor en portugués y compártelas con quien más quieras.Esta lengua romance lleva siendo utilizada por decenas de célebres autores para manifestar sus pensamientos amorosos y reflexionar, gracias a que existe una amplia variedad léxica y gramática que te permite jugar con las palabras. Puedes compartir las frases que te dejo más abajo, pero también puedes elaborar las tuyas propias y dejarlas en los comentarios. ¡A todos los visitantes les gustará ver vuestros aportes e ideas! Y ahora, veamos las mejores frases.

También te puede interesar: Frases de amor en italiano

Frases de amor en portugués con su significado en castellano

Meu coraçao bate feliz quando te ve.
Frases de amor en portugués - Meu coraçao bate feliz quando te ve.
Precisa-se de alguém que figue e que cuide de mim. (Se necesita a alguien para que se quede conmigo y me cuide)
O verdadeiro amor é aquele que suporta a auséncia e sobrevive na saudade. (El verdadero amor es aquel que apoya la ausencia y sobrevive en la nostalgia.)
Meu amor! Olhe em meus olhos e veja o brilho que eles tem, ouça a voz da minha alma fritando que sem você não sou ninguém. (¡Amor mío! Mírame a los ojos y observa el brillo que tienen, escucha la voz de mi alma, porque sin ti no soy nadie)
É tão bom ver a pessoa que vocé ama sorrindo... (Es tan bueno ver a la persona que amas sonriendo...)
O beijo mais gostoso e aquele que foi trocado mil vezes como os olhos antes de chegar a la boca... (El beso más sabroso es el que se da mil veces con los ojos antes de llegar a la boca...)
Meu coração bate feliz quando te vê. (Mi corazón late feliz cuando te ve)
Diante de uma dificuldade, substitua o não consigo pelo voy tentar outra vez. (Delante de una dificultad, consiguelo o no, pero no lo intentes.)
Quando as pessoas se importam umas com as outras, sempre dão um jeito de fazer as coisas darem certo. (Cuando las personas se preocupan el uno por el otro, siempre se encontrará la forma de hacer las cosas bien)
Por que é mais fácil chorar do que ter que ceder?
Não importa as dificuldades que aparecem no caminho, eu quero caminhar para sempre do seu lado. (No importa lo difícil que sea el camino, yo quiero hacerlo a tu lado.)
Eu te quero com tudo meu coraçao. (Te quiero con todo mi corazón).
Não existe cedo ou tarde, não existe tempo certo ou errado... as coisas acontecem quando tem que acontecer, cada uma no seu tempo, e nada por acaso.
Todo o tempo eu penso em você. (Pienso en ti todo el tiempo)
Só o sorriso, o amor e o prazer merecem revanche. O resto, mais que perda de tempo... é perda de vida.
Eu poderia dizer mil palavras, mas nenhuma vai traduzir o quanto vocé é uma pessoa maravilhosa. (Podría decir mil palabras, pero ninguna traducirá cuán maravillosa persona eres.)
O meno coração não pode mais viver sem o teu grande amor. (Mi corazón no puede vivir más sin tu amor.)
Frases de amor en portugués - O meno coração não pode mais viver sem o teu grande amor. (Mi corazón no puede vivir más sin tu amor.)
Te amo, e como te amo... Um amor imerso em paixão explícita. Amor bonito com sabor de infinito. (Te amo, y como te amo... Un amor inmenso de pasión explícita. Amor bonito con sabor a infinito).
Tudo començou com un "Oi, tudo bem?" e hoje não consigo mais viver sem você. (Todo comenzó com un "ei, ¿qué tal?" y hoy no consigo vivir sin ti)
Recordar é fácil para quem tem memoria, esquecer é difícil para quem tem coração.
O que vale a pena ter... vale a pena esperar. (Lo que vale la pena tener... vale la pena esperarlo.)
Distância não significa nada quando alguém significa tudo... (La distancia no significa nada cuando alguien lo significa todo.)
Você é o amor da minha vida. (Eres el amor de mi vida)
Um amor vai curando o outro, até que a gente encontre um que não machuque, que não maltrate, e que não deixe o próximo existir.
Não espere ficar sozinho para reonhecer o valor de quem está ao seu lado. (No te esperes a que se vaya para reconocer cuanto vale la persona que tienes al lado)
Eu descobri que era amor quando a palavra "muito" passou a ser pequena para definir a intensidade do meu gostar de você. (Descubrí que era amor cuando la palabra "mucho" pasó a ser pequeña para definir cuánto me gustas.)
Eu prometo te dizer eu te amo todads as noites e te provar isso todos os dias. (Te prometo decir te quiero todas las noches y demostrártelo todos los días.)

Algunos datos curiosos sobre el portugués que te "enamorarán"

Y qué menos que explicar el origen de esta preciosa lengua que tanto nos deja expresarnos. Este idioma proviene del galaicoportugués. Su expansión tuvo lugar cuando Portugal se independizó en el siglo XII, y desde entonces creció y llegó a Brasil, tras el descubrimiento de América. También se habla en varios enclaves de África.

A este idioma se le conoce como"la última flor de Lacio", un nombre acuñado por el autor Olavo Bilac en su obra Lingua portuguesa. Asimismo, también se llama "lengua del Camões", gracias al autor que escribió Os Lusíadas.

A día de hoy, el portugués se considera la sexta lengua más frecuente en todo el mundo, con casi 220 millones de hablantes. Al tener procedencia latina, su semántica y la gramática permiten realizar intensas descripciones, por ello, tantas personas la usan para dedicar su amor a sus amantes.

Si te ha resultado interesante este artículo sobre frases de amor en portugués, a continuación te recomiendo leer más en la sección de amor, donde encontrarás más como este sobre las mejores frases de amor.

Si deseas leer más artículos parecidos a Frases de amor en portugués, te recomendamos que entres en nuestra categoría de Frases de Amor.

Escribir comentario sobre Frases de amor en portugués

¿Qué te ha parecido el artículo?

Frases de amor en portugués
1 de 3
Frases de amor en portugués

Volver arriba